加二7
加2:7
2:7 反倒看见了主托我传福音给那未受割礼的人、正如托彼得传福音给那受割礼的人.
On the contrary, when they saw that I had been entrusted with the gospel to the uncircumcised, just as Peter had been entrusted with the gospel to the circumcised
[原文直译]
「反倒看见了那未受割礼者的福音,已交托我,正如那受割礼者的,已交托彼得。」
[原文字义]
「托付」信任,信托,是当时大使受职时用的字。
[文意注解]
「那未受割礼的人,」指外邦人。
「那受割礼的人,」指犹太人。
「正如,」表示保罗与彼得在传福音方面是同等地位。
注意:保罗在提到彼得个人时,一向称呼他为「矶法」,但在本节和第八节改称他为「彼得」,这是因为彼得这名常用来代表主耶稣的十二个门徒。
[话中之光]
(一)神所选召的工人必然有神的托付。
(二)工人从神所领受的托付,不但他自己可以察觉出,别人也可以看得出。
附件列表
词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。