圣网百科,基督教百科  > 所属分类  >  圣经    器皿   
[0] 评论[0] 编辑

器皿

 器皿(VESSELS)


  陶器发明以前(主前六千年期间),器皿是用皮、灯心草、木和石造成的。由于所用的材料会朽坏,这些器皿很少能留存后世。埃及的干燥沙地保存了一些皮具和篮子(见 S. Cole, The Neolithic Revolution, BM (Natural History), 1959,图页XI)。耶利哥城特别的地质情况,则保存了主前二千年期中叶墓穴里的一些木盘和碟子(K. M. Kenyon, Jericho 2, 1965)。这种木造的器皿,以及今日巴勒斯坦农民仍广泛使用的皮造容器、篮子及袋子,昔日大概在日常生活上与陶器同样重要(参:利十一32)。盛载水和酒的瓶子只是缝密了的动物皮而已(来:~ob[,伯卅二19;h]e{met[,创廿一14;n#~o{d[,书九4;ne{b[el,撒上一24;腊:askos,太九17)。软石、石灰石、雪花膏石、玄武岩石,甚至黑曜岩石,都被琢磨成碗、坛、盘等。金属工具引入后(*考古学),精致雕刻的石造器皿便面世,且往成为庙宇的配备(如:在夏琐,见 Y. Yadin, Hazor, 1958,图页21、23)。大的石坛或陶坛用来贮载液体。器皿的陶壁多孔,吸取了部分盛载的液体,防止了液体的蒸发,并保持液体清凉(来:kad[,“水瓶”,创廿四14;参:王上十七12起,AV 作“桶”;腊:lithinai hydriai,“石缸”,约二6)。富人有钱使用金属、玻璃及象牙制的器皿(伯廿八17启十八12)。巴勒斯坦很少有金属器皿出土,但在宁录(Nimrud)发现了腓尼基工人所造的铜碗(H. Frankfort, Art and Architecture of the Ancient Orient, 1954,图页141-3),显示在王国时期使用的种类。钱币面世以前,金器、银器是储存财物一个方便的方式,亦构成圣殿和王室大部分的财宝,以及纳贡的主要方法(见 DOTT,页48, c)。陶器也仿照一些金属器皿的形状。*玻璃和*象牙则主要用作盛载化妆品的小瓶和梳妆用品(见 BA 20, 1957; IEJ 6, 1956)。

  要鉴定用来形容器皿的几个希伯来字词,通常都不可能。很多的容器虽有不同的名称,却可有同样的作用(撒上二14)。有关陶器的种类并学者鉴定的建议,见:*窑匠;陶器。下列的名词似乎只描述金属器皿,这些器皿大多用于会幕和圣殿里。 1. 来:~@g{art]a{l(拉一9),是大碗; 2. gulla^(亚四2;参:王上七41),是用以盛灯油的圆碗〔译注:和合本作“盏”〕,传十二6中所指的或许是吊灯; 3. kap{ (民七14),是浅而开口的盘〔译注:和合本作“盂”〕,用来盛香; 4. k#p{o^r (代上廿八17),是小碗; 5. m#naqqiyya^ (出廿五29),是奠酒用的金碗〔译注:和合本译作“瓶”〕; 6. merqa{h]a^ (伯四十一31),是药剂师用来混合药物的坛,可能是陶器; 7. mizra{q (出廿七3),是一个大盆〔译注:和合本译作“盘子”〕,用于献火祭的祭坛,大概以此载〔祭牲〕所流的血,也指饮宴用的大碗(摩六6); 8. s]ins]enet[ (出十六33),是盛载吗哪样本的金罐(参:来九4); 9. q#`a{ra^ (出廿五29民七13),盘子; 10. qas*wa^ (出廿五29),盛载奠祭之酒的金瓶〔译注:和合本作“爵”〕。有关译作“大锅”的希伯来字 du^d[、si^r 和 qallah]at[,见:*窑匠;陶器。伯四十一20的希伯来字 ~ag{mo^n,并非指“大锅”,而可能是“灯心草”('rushes' 〔译注:和合本作“芦苇”〕)(参:赛五十八5的 ~ag{mo^n 译作“灯心草”〔译注:和合本作“苇子”〕)。

  希腊字 chalkion (可七4)是指任何的铜器皿。希伯来文的 k#li^,亚兰文的 ma{~n, 希腊文的 skeuos 是指工具、器材的常用词(撒上八12;徒九15),因此,在许多经文中可采字面意思(撒上九7;约十九29),或作隐喻用法(彼前三7)。

参考资料《新圣经词典》



附件列表


0

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本词条还有待完善,请 编辑

上一篇 蔬菜    下一篇 胜利

标签

暂无标签

同义词

暂无同义词